今日の台湾(2019/06/10)

日本語:バイク
中国語:機車 ( jī chē/ㄐㄧㄔㄜ)

 

 

 

 

 

 

 

お店でたまたまみつけたポストカード。

ちょうど台湾らしいポストカードがほしいと思っていたので
見つけた瞬間一目ぼれし、即購入。

絵の下に機車の説明が書かれていたのですが、
この単語、どうやら2つ意味があるようです。

①バイク
②(性格が良くない、付き合いが悪い人に対して)
うざい、鬱陶しい

まさか乗り物の名前に
悪口の意味があるなんて思いもよりませんでした笑

外国人にとって、悪口は必須ではありませんが
知ってて損をする言葉などないので
頭の片隅に入れておこうと思います^^

〈関連記事〉
今日の台湾ーおバカさん
日中対照用語集ー台湾の交通

【ライター】
ぱんだ2てぃな(日本人インターン、絶景を観にいきたい)

5月のカレンダー   6月のカレンダー

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です