ピンインで読解

会話での聞き取りが難しい、或いは中国語の検定試験でリスニングの点数が伸びなくて悩んでいる人はいませんか?聞こえて来る音には漢字がないから、ピンインだけで書かれた文章を見て訳す練習を続けると、リスニングの力が伸びます。

漢字がある時と、ピンインだけの時のわかりやすさの違いもぜひ実感してください。

新しい問題も随時こちらで発信しています。

中級1

TOCFL進階級から高階級(レベル3-4)、HSK4-5レベルの方向けの問題です。参考サイトのリンクでは、前後の文脈や問題形式を確認していただけます。リスニング問題では、音声も聞けます。解答はこちら

問題

ピンイン 参考サイト
B1 Tā rènwéi duō niànshū, kěyǐ huódejiǔ TOCFL模擬試験リスニング問題Band B(進階高階級)vol.3_3
B2 A:Dàibiǎoduì zài zhè cì bǐsài de biǎoxiàn zěnmeyàng?
B:Lián juésài dōu méi jìn
TOCFL模擬試験リスニング問題Band B(進階高階級)vol.3_13
B3 Xiǎo Wáng rén búcuò, kěshì, wǒ bù xiǎng ràng Xiǎo Wáng wùhuì wǒ duì tā yǒuyìsi TOCFL模擬試験リスニング問題Band B(進階高階級)vol.3_20
B4 Wǒmen bú shì nà tiān jiēwěn de. 台湾ドラマで中国語:後菜鳥的燦爛時代
B5 Bù zhīdào duìyú Rìběn péngyǒu lái shuō, cháyèdàn de wèidào gēn chòudòufu de wèidào nǎge bǐjiào kěpà ne? 対訳で学ぶ台湾事情
B6 Zhékòu huódòng cóng jīnnián chū dào zhè ge yuè yuèdǐ TOCFL模擬試験リスニング問題Band B(進階高階級)vol.3_25
B7 Wǒ de xìngqù shì yùndòng hé lǚxíng 手紙・メールの書き方
B8 Rìběn de dàxuéshēng cóng sān niánjí kuàiyào jiéshù qián jiù kāishǐ nǔlì xúnzhǎo bìyè hòu de gōngzuò. 日本と日本語のことを中国語で伝えよう
B9 Wǒ xiǎng yào mǎi tiělù biàndāng dài dào chēshàng chī, nín zhīdào yào qù nǎlǐ mǎi ma? 中国語会話集:鉄道の駅で
B10 Rúguǒ wǒ sānshí suì hái méi jià chūqù, nǐ yào qǔ wǒ ō 翻訳を楽しもう!:マクドナルドCM用ショートムービーのセリフ

 

解答

ピンイン 漢字 和訳 参考サイト
B1 Tā rènwéi duō niànshū, kěyǐ huódejiǔ 她認為多唸書,可以活得久 彼女は、しっかり勉強すれば長生きできると考えている TOCFL模擬試験リスニング問題Band B(進階高階級)vol.3_3
B2 A:Dàibiǎoduì zài zhè cì bǐsài de biǎoxiàn zěnmeyàng?

B:Lián juésài dōu méi jìn

A:代表隊在這次比賽的表現怎麼樣?
B:連決賽都沒進
A:代表チームの今回の試合の結果はどうでしたか。
B:決勝に進むこともできなかった
TOCFL模擬試験リスニング問題Band B(進階高階級)vol.3_13
B3 Xiǎo Wáng rén búcuò, kěshì, wǒ bù xiǎng ràng Xiǎo Wáng wùhuì wǒ duì tā yǒu yìsi 小王人不錯,可是,我不想讓小王誤會我對他有意思 王君はいい人だとは思うけど、気があると思われるのも嫌なの。 TOCFL模擬試験リスニング問題Band B(進階高階級)vol.3_20
B4 Wǒmen bú shì nà tiān jiēwěn de. 我們不是那天接吻的 私たち、その日にキスしたんじゃないの 台湾ドラマで中国語:後菜鳥的燦爛時代
B5 Bù zhīdào duìyú Rìběn péngyǒu lái shuō, cháyèdàn de wèidào gēn chòudòufu de wèidào nǎge bǐjiào kěpà ne? 不知道對於日本朋友來說,茶葉蛋的味道跟臭豆腐的味道哪個比較可怕呢? 日本の人たちにとって、茶葉蛋と臭豆腐のにおい、より怖いのはどっちなんでしょう? 対訳で学ぶ台湾事情
B6 Zhékòu huódòng cóng jīnnián chū dào zhè ge yuè yuèdǐ 折扣活動從今年初到這個月月底 割引セールは今年の初めから今月末までだ TOCFL模擬試験リスニング問題Band B(進階高階級)vol.3_25
B7 Wǒ de xìngqù shì yùndòng hé lǚxíng, yóuqí zuì xǐhuān de yùndòng shì páiqiú hé yǔ (máo) qiú. 我的興趣是運動和旅行,尤其最喜歡的運動是排球和羽(毛)球。 私の趣味はスポーツと旅行で、特に好きなスポーツはバレーボールとバドミントンです。 手紙・メールの書き方
B8 Rìběn de dàxuéshēng cóng sān niánjí kuàiyào jiéshù qián jiù kāishǐ nǔlì xúnzhǎo bìyè hòu de gōngzuò. 日本的大學生從三年級快要結束前就開始努力尋找畢業後的工作。 日本の大学生は三年生の終わり頃から、卒業後の仕事を探すために様々な取り組みをします。 日本と日本語のことを中国語で伝えよう
B9 Wǒ xiǎng yào mǎi tiělù biàndāng dài dào chēshàng chī, nín zhīdào yào qù nǎlǐ mǎi ma? 我想要買鐵路便當帶到車上吃,您知道要去哪裡買嗎? 駅弁を買って車内で食べたいのですが、どこで買えるかわかりますか。 中国語会話集:鉄道の駅で
B10 Rúguǒ wǒ sānshí suì hái méi jià chūqù, nǐ yào qǔ wǒ ō 如果我30歲還沒嫁出去,你要娶我喔 もし30になってもまだお嫁に行ってなかったら、もらってちょうだいね。 翻訳を楽しもう!:マクドナルドCM用ショートムービーのセリフ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です