手紙・メールの書き方#目上の人②~先生への感謝~

 
   敬愛的○○老師:

   畢業在即,回想起這段在台灣的求學過程,雖然有辛苦有挫折,
   但一路上因為有老師您的耐心教導及鼓勵,我才能順利完成學業。
   不僅在課業上的指導,為人處事方面也給了我許多寶貴的意見跟提醒,
   真的很感謝您!
   未來我也將謹記老師您的教導,努力克服人生中的各種挑戰,
   成為能讓老師自豪的學生。最後,再次致上我對老師十二萬分的感謝!
   敬祝
   教安
                        △△敬上
 

【日本語訳】

   ○○先生へ

   もうすぐ卒業ということで、台湾での留学生活を振り返っています。
   思い返せば、苦労したことも挫折したことも、たくさんありました。
   でも、先生がずっと根気強くご指導・激励してくださったおかげで、
   何とか無事にここまで頑張ってくることができました。
   先生からは、授業や勉強のことだけでなく、一人の人間としてのあり方を考えるきっかけとなるような
   貴重なアドバイスもたくさんいただきました。
   本当に感謝しています。
   これから先も、先生の教えを忘れずに、自身の目標や課題に取り組んで行きたいと思います。
   いつか、この学生を指導してよかったと思っていただけるよう、頑張ります!!
   最後になりますが、本当にありがとうございました!
                                △△より
 
 
   ※○○には手紙の受け手の名前、△△には送り手の名前が入ります。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です