今日の台湾(2021/03/22)

日本語:へそくり
中国語:私房錢(sī fáng qián/ㄙ ㄈㄤˊㄑ一ㄢˊ)

台湾では旧暦のお正月に、年配者が年下の人にお年玉を渡します。
ここ数年、面白い文字がプリントされたポチ袋が流行っています。
この写真のポチ袋には「私房錢」と書かれています。
これはどういう意味かというと、他人に知らせずに自分がこっそり隠してきたお金、すなわちへそくりという意味です。
もしへそくりが見つかってしまったら、通常は没収されてしまいますよね。
ポチ袋に「私房錢」と書かれていることで、「わたしのへそくりをあなたにあげる」という意味を表しています。
これを受け取った人は「このお年玉は自分のへそくりにしよう!」となるのではないでしょうか?
「私房」という単語は隠してきたという意味があります。
だから、「私房菜」や「私房景點」ということもできて、
自分だけが知っている料理、自分だけが知っている観光スポットという意味になります。
これらの単語はメディアでもよく使われますよ~!

〈関連記事〉
今日の台湾-お年玉
日中対照用語集-春節用語

【ライター】
Wendy(台湾人スタッフ、女性、優柔不断な天秤型女子)

2月のカレンダー   3月のカレンダー

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です