入門・初級中国語の教材と資料(繁体字)

日本人の方にとってわかりにくい発音のコツや中国語の勉強方法を、日本語で丁寧に解説する通信講座もあります。お問い合わせはコチラから。

数字、徹底攻略!:「二」と「兩」

1.基本ルール   2.大きい数   3.時間の言い方

1.基本ルール

英語では、数字の言い方に「one,two,three・・・(基数)」と「first,second,third・・・(序数)」の二種類がありますが、中国語はどうでしょうか?

実は、この使い分けを気にしなければならないのは、1桁の「1と2」だけ。3以上の数の言い方は1種類です。

まず、「一」の変調と「二、兩」の使い分けの関係を、簡単に整理してみますね。1he2

「first,second,third・・・」に相当するのが「c.順序」、「one,two,three・・・」に相当するのが「d.量」です。

このうち、「一」の変調のルールと練習方法については、こちらのページで詳しく説明していますが、「一」は漢字も綴りも同じで声調だけ変わるので、ちょっと印象に残りにくいかもしれません。

それに比べ、漢字も発音も全く違う「二、兩」の方は、印象に残りやすい。

だから、まずは、「二、兩」の使い分けをマスターしてしまいましょう!上の表に説明と例を加えるとこうなります。

分類 説明
a.最後にくる
(単独の場合を含む)

èr
星期二(xīng qí èr)/火曜日※  三千二(sān qiān èr)/3200  独一無二(dú yī wú èr)/〈成〉唯一無二
※中国普通話ではxīng qī èr
b.つぶ読み ・位数をつけずに読むこと。
・電話番号、部屋番号、年号等。
02-25111415 (líng èr – èr wǔ yī yī yī sì yī wǔ) 、1912年(yī jiǔ yī èr nián)
c.順序
(何番目か)
・日付、「第~」がつくもの等
・second
二月二號(èr yuè èr hào)/二月二日、第二次(dì èr cì)/二回目
d.量
(物事がどのくらいあるか)
・後ろに量詞(単位)がつく場合等(最後には来ない)。
・会話でよく使う一語化したものもこちら(最後に来るもの以外)。
・時刻の「2時」もこちら。
・two

liǎng
兩個(liǎng ge) 、兩杯(liǎng bēi) 、兩件(liǎng jiàn)
兩百(liǎng bǎi) 、兩千(liǎng qiān) 、兩萬(liǎng wàn)
兩點(liǎng diǎn)/(時刻の)二時、兩次(liǎng cì)
兩樣(liǎng yàng)/異なっている 、 兩端(liǎng duān)/両端

 

2.大きい数

何番目かという順序を言う時は「二」、どのぐらいあるかという量を言う時は「兩」。次のような使い分けです。

c.順序 (富士山に登ったのはこれが)2回目:第二次(dì èr cì)
d.量 2回(富士山に登ったことがある):兩次(liǎng cì)

 

ただし、これを気にしなければならないのは、一桁の2だけ。2桁以上の数になると、順序でも量でも、次のように一種類の言い方です。

c.順序 (富士山に登ったのはこれが)12回目/20回目:第十二次(dì  shí  èr cì)/第二十次(dì èr shí cì)
d.量 12回/20回(富士山に登った):十二次( shí  èr  cì)/二十次( èr shí cì)

er_liang.png2

 

ここからは上級者向けです。

中国語では、「大きな金額の最後が0の場合、位数を省略して言う」という習慣がありますね。では、次のような数字の位数を省略するとどうなるでしょうか?

2,200 兩千兩百                22,000 兩萬兩千

実は、上の表の「a.最後にくる2は”二”」という条件は、他の条件より優先されるので、こうなるのです。

2,200 兩千二(兩千兩×)                  22,000 兩萬二(兩萬兩×)

 

3.時間の言い方

「順序」か「量」かの見分け方を、時間を表す言葉で練習してみましょう。

2月は「一年のうちの二番目の月」、2日は「ひと月のうちの二番目の日」。だから、どちらも順番です。英語で日付に”th”がつくのも、これが順番だからですね。

これに対して、「2か月間」「2日間」はどちらも、時間の長さを言っているので「量」です。

ところが、これを年から分まで並べてみると、次の表のように、ちょっと例外があるのです。

c.順序 2012年 2月 2日 火曜日 2時 2分
 零 一  年
èr líng yī èr nián

èr yuè

èr hào
星期
xīngqí èr

liǎng diǎn
(零)
(líng) èr fēn
d.量 2年間 2か月間 2日間 2週間 2時間 2分間

liǎng nián
個月
liǎng ge yuè

liǎng tiān
個星期
liǎng ge xīngqí※
個小時
liǎng ge xiǎoshí
(零)
(líng) liǎng  fēn

※中国普通話ではxīngqī

2012年2月2日火曜日2時2分、と並べた時、「2時」だけが「量」の方にずれ込んでいますね。(「點」が時刻を知らせる鐘で、それがいくつ鳴るかという意味だから、という説もあります。)

その他は、原則通りなので、まずは、「順序→二」「量→兩」という原則を覚えて、「2時だけ例外」と覚えれば、かなりスッキリするかと思います。

「分」の前の2には、「二」と「兩」の二種類がありますが、これも、どちらでもいいというわけではなく、時刻の時は「二」、「2分間」の時は「兩」と、ちゃんと使い分けが決まっています。

参考までに、「一」の変調のルールの表も並べておきます。2と同じように、「一時」の時だけ「量」の言い方にずれ込んでいますね。このページの一番上の表にも書いた通り、以下のような対応があるからです。

1.「二」を使う時→変調なし(yī),「兩」を使う時→変調(yì yí)
2.変調する場合は、「不」と同じルール

 

「一」の変調ルールの詳細と練習用教材はこちら。

c.順序 2012年 1月 1日 月曜日 1時 1分
二 零 一 二 年
èr líng  èr nián

 yuè

 hào
星期
xīng qí 

 diǎn
(零)
(líng) yī fēn
d.量 1年間 1か月間 1日(間) 1週間 1時間 1分間

yì nián
個月
yí  ge yuè

 tiān
個星期
yí  ge xīng qí※
個小時
yí  ge xiǎoshí
(零)
(líng) yì  fēn

※中国普通話ではxīng qī

 

 

tsushinn_2

※お問い合わせはこちらから。

askingLINE